登录

格镜:视频提取字幕导出、翻译、录音转文字一站式免费方案

作者:格镜编辑部
发布时间:

格镜视频转换文字,格镜视频提取音频,格镜视频提取文案,格镜视频提取软件,格镜视频替换

视频提取字幕导出:格镜如何一键完成?

在格镜(www.gaiyiguo.com)上传任意格式的视频,系统会先进行云端转码,随后调用自研的「格镜字幕引擎」进行语音→文本对齐。整个过程无需手动断句,平均 1 分钟视频 5 秒即可生成带时间轴的 SRT/ASS/TXT 三套文件,支持批量导出。实测 2 小时 4K 公开课可一次性拆条为 147 段字幕,准确率达 97.3%,远超同类开源模型。导出前还能在线校正错别字,修改后点击「重新打包」即可把新字幕流封装回 MP4,真正实现“提取-编辑-导出”闭环。

功能项 格镜 传统 OCR 工具 离线语音识别
时间轴自动对齐
4K 视频无卡顿
批量导出 SRT 需付费插件 需手工合并

视频内容翻译:中英双语字幕如何同步生成?

格镜把“视频提取字幕导出”与“视频内容翻译”做成同一条流水线:先得到高精度中文原文,再调用深度神经网络翻译模型,10 秒内输出英文、日文、韩文等 18 种目标语言字幕。平台独家「双语对齐」算法可保持两行字幕时间戳完全一致,YouTube 创作者直接上传即可通过 CC 审核。针对行业术语,用户可提前上传“术语表”,格镜会在翻译时优先匹配,实测医学课程专业名词准确率提升 19.7%。导出时可选“双语叠加”或“双语分段”两种样式,方便不同平台首发。

录音转文字免费:格镜每天能免费用多久?

注册即可获每天 60 分钟「录音转文字免费」额度,支持 mp3、m4a、wav、flac 等 9 种格式,单文件最大 500 MB,会议、课堂、播客统统适用。上传后系统自动区分说话人,并标出“嗯、啊”等语气词,方便后期整理。若当天时长用尽,可通过邀请好友再领 30 分钟,零成本覆盖大多数轻量需求。对比同类 App 仅送 5-10 分钟试用,格镜把“免费”做成长期权益,且转写结果可直接跳转“视频内容翻译”,无缝衔接后续工作流。

字幕时间轴错位如何快速校准?

格镜内置「可视化波形编辑器」,提取字幕后若发现时间轴错位,只需用鼠标拖动波形上的黄线即可微调,支持 0.1 秒级精度。若整段提前或延迟,可一键“整体偏移”,系统会自动计算并重写 SRT。对于 B 站、抖音不同帧率导致的错位,平台提供“智能倍数修正”,24→25fps、30→29.97fps 自动换算,无需手算毫秒。全部调完点击“导出”,格镜会重新生成视频预览,用户可边播边确认,确保“视频提取字幕导出”零误差。

手机录屏也能提取字幕吗?

完全可以。格镜支持“移动端直传”,微信扫码即可把录屏上传到云端,后台先进行画质增强与降噪,再进行语音识别。由于手机麦克风常带底噪,平台采用自研「双通道滤波」模型,可把 15 dB 以下噪音自动屏蔽,实测地铁录屏准确率仍保持 94%。提取完成后会生成竖版字幕样式,直接适配抖音、快手 9:16 画面,用户只需点“一键压制”就能拿到带字幕的新视频,全程无需电脑,实现真正的“口袋式”视频提取字幕导出。

为何选择格镜?

格镜把“视频提取字幕导出、视频内容翻译、录音转文字免费”三大刚需整合进同一工作流,免安装、免插件、云端即走即用;从上传到拿到双语字幕最快只需 3 步,节省 80% 人工时间。平台坚持“免费额度 + 按需付费”模式,轻量用户永久零成本,重度用户单小时最低不到 0.4 元,成本仅为同类 SaaS 的 1/5。无论你是自媒体博主、跨境运营还是学生党,格镜都能让内容生产提速十倍,真正做到“上传即所得”。视频内容翻译格镜