格镜:视频转文字提取、录音转文字一站式在线工具

视频转文字提取怎么做最省事?
把本地或抖音/B 站链接直接粘进格镜「视频转文字」入口,系统先云端抽离音轨,再调用自研 Whisper-中文模型,3 步完成:上传→选择「自动分角色」或「整段输出」→下载 SRT/Word/TXT。实测 1 小时 1080P 访谈 2 分钟出稿,识别率 97%,时间码精确到 0.1 秒,省去手动拉轴。支持批量 10 条同步处理,夜间排队自动关机短信提醒,比本地装 PR 插件省 90% 机时。
| 对比维度 | 格镜在线 | 传统 PR+插件 |
|---|---|---|
| 操作步骤 | 3 步 | 12 步 |
| 1h 视频耗时 | 2 min | 25 min |
| 中文方言 | ✅ | ❌ |
录音转换成文字能不能区分发言人?
可以。格镜在「录音转文字」面板打开「智能分角色」后,算法按声纹聚类,自动给说话人贴标签 Speaker1、Speaker2,并在段落前加【】标识。若录音为 48kHz 立体声且两发言人距离 30cm 以上,区分准确率 94%。会后如需人名替换,用「全局替换」一键改 Speaker1→王经理即可。律师取证、记者采访、医患沟通等场景可直接导出带角色标签的法庭格式 PDF,节省后期排版 2 小时。
视频提取音频在线工具哪款不压音质?
格镜提取音轨默认保存 48kHz/320kbps WAV,比多数在线工具 128kbps MP3 高 2.5 倍码率,且支持无损 FLAC。操作路径:首页「视频提取音频」→上传→选择「原始音质」→云端秒级封装,1GB 文件 8 秒完成。提取后可直接跳转「音频转文字」继续处理,中间不重新编码,避免二次损耗,音乐 UP 主做歌词字幕时不再担心高频被砍。
| 输出格式 | 码率 | 文件体积(10min) |
|---|---|---|
| WAV | 320kbps | 23 MB |
| MP3 | 128kbps | 9.4 MB |
手机录的 3 小时会议录音太大传不上去怎么办?
格镜前端自带「智能预压缩」:先本地读取文件元数据,按语音动态范围把静默段用 OPUS 再编码,平均缩小 60% 体积而识别率不变。3 小时 250MB 录音压缩后 90MB,4G 网络 1 分钟完成上传;若仍超限,可勾选「分片上传」断点续传,Wi-Fi 掉线后自动重连,不丢帧。转写完成后原始文件立刻粉碎删除,符合 GDPR 要求,企业用户可后台审计日志。
为什么自媒体团队都选格镜做字幕?
三点:快、准、便宜。实测 10 分钟 4K VLOG 从上传到双语字幕出炉 5 分钟,中英混排识别率 96%,自动匹配 B 站字幕样式,直接导出 ASS 带特效。价格按分钟计费,新号送 60 分钟,续费 0.08 元/分钟,仅为人工听写 1/20。团队账号可共享词库,把 UP 主昵称、专业术语提前录入,后续视频不再错翻。再加上「视频提取音频→降噪→转文字」一条链,无需在 AU、PR、字幕软件之间来回导,自媒体更新频率直接翻倍。
选择格镜,等于把「视频转文字提取、录音转换成文字、视频提取音频在线工具」三大刚需打包进一个浏览器标签页,省软件、省配置、省时间,让内容创作回到创意本身。录音转换成文字格镜
