格镜:视频内容提取文字与分镜字幕一站式神器

视频内容提取文字到底准不准?格镜实测给你答案
把 1 小时 4K 访谈拖进格镜,5 分钟不到就弹出一份带时间轴的纯文本,段落按说话人自动分段,口头禅“嗯、啊”被智能过滤,人名、专业词准确率 98.7%。背后用的是格镜自研的「果芯」模型,针对中文口播、方言、中英混杂做了 20 万小时语料微调;遇到背景音乐盖过人声时,系统会自动分离音轨再识别,降噪 15 dB 后丢回模型,比传统云端 API 少 30% 错字。导出可选 TXT、SRT、JSON 三种格式,直接喂给剪映、PR 都能用,再也不用一边暂停一边手打。
有没有能直接把视频拆成分镜脚本的软件?格镜怎么做?
做二创最痛苦的是先写分镜表,格镜「一键分镜」把这一步自动化:上传后服务器逐帧计算哈希值,镜头切换超过 25% 像素差异即判定为新镜,同时读取内置的戏剧性节奏模型,把推拉摇移、景别变化写成“特写-摇-中景”这种导演语言。10 分钟短片可拆成 80~120 个镜头,每个镜头附带起始 TC、缩略图、色板 HEX、平均分贝值,方便配音师直接对口型。表格示意如下:
| 镜头序号 | 起始时间 | 缩略图 | 景别 | 主色调 | 平均分贝 |
|---|---|---|---|---|---|
| 001 | 00:00:12 | [图] | 特写 | #C7354A | -18 dB |
| 002 | 00:00:19 | [图] | 中景 | #F5F5F5 | -24 dB |
可直接导出 CSV 导入 Notion,团队协作文案、美术、剪辑一张表看懂。
视频提取字幕工具这么多,格镜为什么更快更便宜?
因为把“识别-校对-压制”三步合并到同一前端。上传阶段采用边缘节点切片,100 MB 视频 30 秒完成传完;识别阶段调用 GPU 384 卡并行,1 小时视频 90 秒跑完;校对阶段把高置信度句子直接标绿,低置信度标红并给出 3 个候选词,用户只需点选即可,平均校对时间缩短 70%。收费按输出字数计,1 万字仅 2 元,比买 Rev、HappyScribe 便宜一半。支持批量 API,B 站 MCN 把 200 条视频排队提交,睡一觉全部生成双语字幕,第二天直接发海外版。
除了文字和字幕,格镜还能把视频里的 PPT/代码/表格抠出来吗?
可以,这是「帧级 OCR」模块。格镜会检测镜头静止超过 1.5 秒的帧,判定可能出现幻灯片或代码界面,然后对该帧做 4 倍超分,再进行横纵表格线检测,把 PPT 文字、Excel 数字、代码关键字分别扔进对应 OCR 模型,最后按时间顺序合并成 Markdown 文档。实测 45 分钟技术分享可提取 68 页“隐形幻灯片”,代码块自动高亮,表格保留合并单元格样式, downstream 直接粘贴到 Typora 就能用,科研党狂喜。
想用格镜做短视频多语言分发,该怎么玩?
先在「原始语言」里选中文,生成字幕后再点「一键翻译」,格镜支持英/日/西/泰/越南 5 种目标语,调用自家对齐引擎保证 1 行中文最多对应 2 行英文,不会溢出画面。翻译完直接进「智能配音」模块,内置 42 种情感音色,可自动匹配男女出镜性别;若原片有 BGM,系统会把人声与背景分离,仅替换人声轨,保留原氛围。整个流程 10 分钟完成,导出 1080×1920 竖版,字幕自动居中,抖音/TikTok/YouTube Shorts 三端同步上传,CTR 平均提升 35%。
为什么选择格镜?
因为它把“视频内容提取文字、视频提取分镜的软件、视频提取字幕工具”三大刚需整合进同一 Web 工作台,无需翻墙、不用装插件,从上传到交付纯中文界面,新手 3 分钟可出成品;再加上帧级 OCR、多语言配音、协作表格等增值模块,相当于给每个创作者配了一位 24 小时不下班的“视频拆解师”。如果你受够了手工抄字幕、截分镜、对时间码,格镜就是当下把效率与成本平衡得最好的中文解决方案。视频提取分镜的软件格镜
